北京速譯商務服務有限公司一包括但不僅限于,醫藥翻譯、醫學翻譯、注冊翻譯、醫學文獻翻譯、醫學論文翻譯、FDA現場審計翻譯、CMC翻譯、臨床試驗翻譯、動物試驗翻譯、藥代動力學翻譯、藥理翻譯、生物制藥翻譯、生物技術翻譯、生命科學翻譯、病例翻譯、檢查報告翻譯、出境醫療翻譯、醫療保險翻譯、醫療器械、康復、健康、細胞、基因、監測、預防、遺傳、病理、傳染、病毒、細菌、醫院、生態、胚胎、心理、養老、保健、護理、健康險索賠、醫美、整形、健身等等。
速譯翻譯為每個長期客戶建立專業且固定的翻譯團隊,我們有專門的資源團隊服務于醫藥醫療行業譯員、審校人員和審閱人員的篩選和積累。針對中外或者英外的翻譯需求,都采用母語譯者使譯文更加標準、地道。速譯翻譯的生產團隊由語言專業人士、技術把關人員、本地化工程師、項目經理和桌面排版人員組成,每位成員在其負責的領域都擁有專業知識及行業實戰經驗。
![]() | 全球貿易和人類對生命安全和健康的意識增強產生了大量新型醫療醫藥服務需求,醫藥醫療企業必須與全球用戶建立有效的跨語言溝通橋梁,提升自己的國際競爭優勢。速譯翻譯有能力高效處理多語且擅長跨文化的稿件。 | ||
同時,因為醫藥醫療行業的部分領域的專業性非常強,比如新藥和醫療器械的報批和注冊、臨床試驗等,涉及的生命和健康的風險也比一般行業更大,所以對譯者的專業知識、語言精準度及細致性的要求都很高。翻譯服務商必須具備豐富的醫藥醫療行業經驗。醫藥醫療行業監管十分嚴格,對于想要打入全球市場并滿足地方性法規要求的公司而言,準確、及時且合規的翻譯至關重要。在產品文檔中出現錯誤或未能按時交付都可能導致上市時間延遲,而即使極微小的翻譯錯誤也可能帶來額外的成本甚至招致訴訟。 | ![]() |